Liste des collectes

Dimanche après dimanche, durant le culte, les paroisses réformées font des collectes pour une « cause digne d’être soutenue ». Ce sont selon les cas des projets locaux, dans d’autres cas des campagnes régionales, nationales, voire même internationales que les paroissiennes et paroissiens sont invités à soutenir.

L’expérience montre qu’il n’est pas toujours facile pour les paroisses de savoir quelles actions ou institutions sont dignes d’un coup de pouce financier et sur la base de quels critères choisir les projets. La Conférence « Diaconie Suisse » a donc décidé de publier une liste sur son site. La liste regroupe initialement une vingtaine de projets d’institutions et d’organisations diaconales apparentées dans toute la Suisse. Les projets retenus font l’objet d’une brève présentation et un hyperlien conduit à des informations complémentaires. La liste a été préparée par le groupe de travail « Églises et œuvres » de la Conférence « Diaconie Suisse » pour que les paroisses puissent soutenir des institutions diaconales apparentées et sur les problématiques sociétales actuelles qui constituent un enjeu pour la diaconie.

p

Le mot collecte vient de charis qui signifie grâce, gratitude en grec ancien (la langue du Nouveau Testament). De même que Dieu nous donne le salut, de même nous pouvons témoigner de notre solidarité les uns et les unes envers les autres. Contribuer à une collecte est donc aussi un geste de « diaconia », de service à autrui : celles et ceux qui ont beaucoup reçu en donnent quelque chose à celles et ceux qui sont moins bien lotis, ce qui rétablit une forme d’équilibre. Toutefois, donner n’est pas une action à sens unique, car la collecte est également « koinonia », le donneur et le receveur s’engagent dans un échange fondant la communauté.

Z

Les objectifs de cette liste

Les Églises cantonales de Suisse et leurs paroisses soutiennent leurs institutions diaconales et les institutions apparentées.

  • Les collectes contribuent à la réalisation des projets diaconaux de ces institutions.
  • Grace aux informations communiquées par les œuvres diaconales dans la liste des collectes, les paroisses obtiennent des informations sur les problématiques sociétales actuelles qui constituent un enjeu pour la diaconie.

À considérer

Cette liste doit être comprise comme une aide à l’orientation, elle n’a pas la prétention d’être exhaustive et ne constitue pas un label certifié d’approbation. L’objectif sera atteint si les paroisses y trouvent des idées de collecte.

Voulez-vous publier votre propre projet? Envoyez le formulaire rempli à anja.scheuzger@diakonie.ch.

InstitutionTitre du projetDescriptionRegionLien / Compte
Association AGATHU (groupe de travail pour requérants d’asile Thurgovie)AGATHUL’association AGATHU fut fondée sur suggestion de la EERS et gère depuis lors un café-rencontre destiné aux réfugiés au centre d’accueil pour les réfugiés BAZoV, anciennement appelé EVZ. Pour les réfugié-e-s venant du canton entier, de nouveaux projets ont été crées, tels que des ateliers d’apprentissage, un service de placement, des cours créatifs pour enfants, un café-couture, etc.AGATHUThurgauPage web (allemand)
CP No : 85-7868-2
IBAN : CH31 0900 0000 8500 7868 2
Centre social protestant (CSP) - Genève Assistance aux victimes de la traite des êtres humains La traite des êtres humains est une réalité en Suisse. Le Centre social protestant est un acteur de premier plan dans le dispositif genevois de lutte contre la traite. Grâce à sa Helpline gratuite et confidentielle (0800 20 80 20), il participe activement à la détection et la protection des victimes. Complexes, les situations de traite exigent un suivi spécifique dans le domaine juridique aussi bien que sur le plan humain. Deux juristes spécialisées dans l’aide aux victimes assurent cet accompagnement avec compétence et doigté. Une fois sorties des griffes de la traite, les victimes ont aussi besoin d’urgence d‘un accompagnement psychosocial spécifique (hébergement, suivi médical, aide d’urgence, etc.). L’objectif du CSP est de développer cet aspect de la prise en charge dans les années à venir. Le Service d’assistance aux victimes de traite du CSP vit entièrement de dons privés. CSP_GEGenèvePlus d'informations
CP No : 12-761-4
IBAN : CH41 0900 0000 1200 0761 4
Mission évangélique de la ville de BâleBâle GYYGTPour les enfants d’origine migratoire et de couches sociales défavorisées, l’accès aux cours de musique réguliers est difficile. « Basel gyygt » (Bâle joue du violon) permet un démarrage en offrant des cours collectifs et un orchestre de cordes pour enfants. Plus de 120 garçons et filles d’Ethiopie, Irak, Iran, Macédoine, Cameroun, Nigéria, Somalie, Syrie et d’autres pays encore y participent. Des professeurs engagés et qualifiés (avec diplôme de Master des hautes écoles de musique suisses) prodiguent l’enseignement.evangelische_stadtmission_baselBâle Page web (allemand)
CP No : 41-321340-8
IBAN : CH51 0900 0000 4132 1340 8
Mission de la ville de ZurichCafé Yucca : un havre sûr pour les personnes défavoriséesLe Café Yucca est un restaurant pour les personnes en situation difficile. De nombreux convives sont atteints de troubles psychiques, socialement isolés et seuls, d’autres sont sans abri ou échoués à Zurich en cours de route. Le Café Yucca leur offre un lieu calme et sécurisé. En cas de problème, ils peuvent s’adresser aux conseillers sociaux professionnels de l’équipe Yucca. L’équipe les soutient lors de contacts avec les services et institutions. Les consultations ne sont pas payantes. Pour les personnes en détresse existentielle, il y a des repas gratuits ou un hébergement dans l’appartement d’urgence du Café Yucca. Quatre fois par semaine, un souper bon marché est proposé et la soupe est gratuite. Le Café Yucca est le lieu de contact pour Yucca+, l’Aide aux passants, qui dépend de la paroisse réformée et catholique de la ville de Zurich.zuercher_stadtmissionZurichPlus d'informations (allemand)
Raiffeisenbank Zürich
Zürcher Stadtmission
IBAN : CH 59 8080 8003 3931 3169 5
Compte postal:
CP No : 80-7182-5
IBAN : CH72 0900 0000 8000 7182 5
Dienst am Nächsten (DaN) der Vineyard Bern"Dienst am Nächsten (DaN)" (Au service de son prochain)Non bureaucratique. Pratique. Nécessaire. «Dienst am Nächsten (DaN)» («Au service de son prochain») est un domaine d'activité bénévole au sein de l’organisation «Vineyard Bern» («La Vigne de Berne»). Il met en pratique de manière non bureaucratique la justice sociale envers des personnes de l’agglomération bernoise menacées de marginalisation: familles socialement fragilisées, parents uniques, migrantes et migrants ou encore requérantes et requérants d’asile. La stratégie de DaN repose sur l'engagement de nombreux collaborateurs et collaboratrices bénévoles (plus de 60 provenant de diverses communautés ecclésiales). Au centre de DaN et lors de la distribution de nourriture, nous ne faisons que transmettre à d'autres ce que nous recevons nous-mêmes. La marchandise du centre provient de personnes de la Vigne de Berne, de bourses aux vêtements et de personnes et organisations amies. Les dons sont utilisés pour financer la prise en charge des hôtes dans le centre DaN et le Gassenbus (bus de rue) ainsi que la distribution de bons alimentaires à des personnes dans le besoin. Spenden werden für die Gästebetreuung im DaN-Zentrum und Gassenbus sowie für Lebensmittelgutscheine für Menschen in Not verwendet. Logo_DaNOstermundigen et Bernesite web
Verein Vineyard Bern, remarque DaN
IBAN: CH09 0630 0016 6536 0520 4
EPEREPER AltuM - Age et migrationLe Projet «EPER AltuM» offre un soutien aux personnes d’origine migratoire âgées de 55 ans et plus pour toute question liée au vieillissement. Bon nombre de migrant-e-s ne connaissent que sommairement le système social suisse et les offres de services spécialisés et institutions s’occupant de la vieillesse et de la santé. Le projet a pour but de rendre ces personnes attentives aux défis posés par le vieillissement en intervenant suffisamment tôt, en guise de prévention. A cet effet, le projet dispense p. ex. des informations ciblées concernant la prévoyance vieillesse en Suisse.heks_eperCanton d’ArgoviePlus d'informations
CP No : 80-1115-1
IBAN : CH37 0900 0000 8000 1115 1
Espace solidaire PâquisEspace solidaire PâquisDans le Temple des Pâquis de l’Église protestante de Genève, lieu d’accueil inconditionnel de toute personne, quelle que soit sa nationalité et sa condition. Soutien de migrants de toute provenance. 1 professionnel (pasteur) employé à temps partiel par l’Église protestante de Genève. 15 à 30 bénévoles. L’Espace solidaire Pâquis n’est plus un projet, mais un programme en cours de réalisation. Les principales activités sont : accueil empathique de primo-arrivants, convivialité, orientation vers des structures internes ou externes (p.ex. communes, services sociaux, État, centre social protestant, etc) ateliers de français, permanence juridique, écrivain publique sur le modèle du « Citizen Advice Bureau », aide à la recherche de logement ou d’emploi par internet. Journal « Entre dos mundos » par des rédacteurs/trices migrant.e.s., groupe de parole etc. Espace Solidaire PaquisGenèvePage web
CP No : 10-157701-6
Entraide féminine protestante de St-Gall – AppenzellFemmes en détresseConseil social et information pour les femmes et leurs proches des cantons de SG, AR et AI. L’Entraide cherche à encourager les femmes en quête de réponses, les soutenir dans la résolution de problèmes et à les rendre aptes à faire face à leur quotidien de façon autonome. Possibilité de soutien financier pour les situations de détresse.Evangelische Frauenhilfe St. Gallen-AppenzellSt-Gall, pays d’Appenzell

Page web (allemand)
CP No : 90-2683-8
IBAN : CH34 0900 0000 9000 2683 8

Association INKLUSIV / ChrischtehüsliFonds pour allocations individuellesLes personnes en difficulté, les migrant-e-s économiques et les réfugié-e-s sont les bénéficiaires du point de contact et de conseil Chrischtehüsli / Association INKLUSIV et de son fonds permettant d’obtenir un soutien individuel. Grâce à ce fond, nous payons par exemple les abonnements mensuels aux personnes en difficulté qui commencent à rechercher un travail. Ou nous permettons aux refugié-e-s d’utiliser les transports publics afin de se rendre aux services spécialisés, hôpitaux, écoles de langues et offres d’intégration. Ou encore nous achetons un sac de couchage pour un sans-abri ou une nouvelle paire de chaussures pour un toxicomane. Il est aussi possible d’offrir un soutien financier à une mère seule qui set trouve dans un passage difficile.chrischtehuesliZurichPage web (allemand)
IBAN : CH19 0900 0000 8007 9329 5
Heimgärten AargauFonds pour les résidentesLes résidentes de ce foyer pour femmes, se retrouvent le plus souvent avec un budget très serré et rares sont celles qui peuvent s’offrir des vacances. Le Fonds pour les résidentes soutient quelques femmes dans les cas de rigueur ou organise tous les deux ou trois ans des vacances pour les résidentes du Heimgarten Brugg. Cette action n’est possible que grâce aux dons.LogoCanton d'ArgoviePlus d'informations (allemand)
CP No : 50-3600-9
Entraide féminine protestante de ThurgovieFrauen – Not – HilfeL’entraide féminine protestante de Thurgovie œuvre pour les femmes depuis 1901. Le service de consultation « le tef » à Weinfelden avec son offre à bas seuil et gratuit est hautement apprécié par bon nombre de femmes en situation difficile. Après une longue période chargée, cette aide pour femmes en détresse facile d’accès et spontanée est pour bien des usagères un premier signe positif. Une aide financière d’urgence jusqu’à hauteur de CHF 500.—est également possible, bien que l’argent ne soit pas donné en espèces. La « Frauen – Not – Hilfe » est tributaire de dons.Turgauische Evangelische FrauenhilfeCanton de ThurgoviePage web (allemand)
CP No : 85-870-2
IBAN : CH28 0900 0000 8500 0870 2
Verein Netz4Imbiss 54 – Cuisine populaire et communautaireL’ « Imbiss54 » est l’offre la plus ancienne de Netz4. A part la possibilité de recevoir un repas chaud et complet tous les vendredis, l’aspect communautaire est central. Des personnes en marge de la société collaborent à la préparation et le déroulement des repas de midi et bénéficient ainsi d’une structure journalière régulière tout en se rendant utiles en contribuant au bien commun. Une fois le déjeuner terminé, les convives ont le droit de recevoir des aliments (Table Suisse) et des vêtements. netz4ZurichPlus d'informations (allemand)
CP No : 80-53406-0
IBAN : CH38 0900 0000 8005 3406 0
BIC : POFICHBEXXX
Cevi ZurichKinderhüeti Gloggespiel (crèche)L’objectif de la « Kinderhüeti Gloggespiel » ou Crèche du carillon consiste à soutenir les familles en proposant à Zurich centre une possibilité de garde d’enfants à la fois flexible et disponible sans un long préavis. Avec un tarif tout à fait abordable, cette offre est également accessible aux familles défavorisées, raison pour laquelle le « Gloggespiel » dépend de dons.cevi_zuerichZurichPlus d'informations (allemand)
CP No : 80-1050-3
Motif versement : "Spende Gloggespiel"
Fondation œcuménique Tür auf – mo vinavonKindertagesstätte LUMPAZI / Canorta d’affons LUMPAZI (crèche)A côté d’autres projets, notre fondation soutient la crèche LUMPAZI à Disentis avec des structures journalières en complémentarité avec les familles et l’école (pour cette dernière sur mandat de prestation de la commune de Disentis). Du lundi au vendredi les enfants sont accueillis de 06.30 à 18.00 heures. Sont concernés les petits de quatre mois à cinq ans (en soutient aux familles) et les plus grands de la première maternelle à la 6ème année primaire (en parascolaire). A part une meilleure conciliation entre vie familiale et professionnelle – avant tout pour les femmes – l’encouragement précoce et l’intégration linguistique (la langue officielle et scolaire est le romanche) font partie du cahier de charge de la crèche. L’Oberland grison fait partie des régions souffrant d’un manque de structures et les revenus y sont relativement bas, ce qui complique pour beaucoup de parents le financement des contributions parentales prévues par la loi. La crèche subventionne ces contributions selon les besoins et cela impacte sa rentabilité.lumpaziCommunes de Tujetsch, Medel, Disentis, Sumvitg et Trun dans l’Oberland grisonPage web (allemand)
IBAN : CH88 8107 2000 0010 1778 8
Kommunität Diakonissenhaus RiehenCommunauté Maison des diaconesses à RiehenDans notre centre spirituel et diaconal géré comme une maison d’hôtes, les personnes ne disposant pas de moyens financiers suffisants sont aussi les bienvenues. Ainsi, nous accueillons régulièrement des hôtes du monde entier en quête de repos et de raffermissement qui ne pourraient pas venir s’ils ne bénéficiaient pas de réductions sur les prix. Par votre contribution, vous nous aidez à poursuivre cette importante mission de manière ciblée.KDR Logo intransparent farbigBâle-Campagnesite web
PC: 23-55268-4
IBAN: CH20 0900 0000 2305 5268 4 /
BIC: POFICHBEXXX
EPER Les Nouveaux Jardins Les personnes migrantes souffrent fortement de leur déracinement, avec toutes les conséquences physiques et psychologiques qui en résultent. Beaucoup peinent à trouver du travail. Elles vivent souvent isolées, avec ou sans leur famille. Afin d’y remédier, l’EPER met à disposition des parcelles potagères et propose à des personnes migrantes précarisées de les cultiver en tandem avec des personnes habitant depuis plus longtemps dans la même localité qu’elles. Ainsi, au sein de chacun des 8 sites du projet en Suisse romande, 10 duos se rencontrent régulièrement et sont responsables de la gestion de leur potager. En 2020, plus de 200 personnes participent à cette activité. Les Nouveaux Jardins ont pour objectif principal de favoriser l’inclusion sociale, en mettant un accent important sur la mise en lien avec la société d’accueil. Ils encouragent les personnes à recréer un réseau social, à reprendre confiance en elles ainsi qu’à mobiliser leurs ressources individuelles. Cela se fait notamment au travers de la participation active à la vie locale, de la responsabilisation, et de la pratique régulière du français. heks_eperSuisse romandePlus d'informations
CP No : 10-1390-5
IBAN : CH61 0900 0000 1000 1390 5
Motif versement: Nouveaux Jardins 560 019
Œuvre sociale du Pasteur SieberPfuusbusLe « Pfuusbus » (pieuter dans le bus) est un hébergement de nuit d’urgence gracieusement mis à disposition pour les sans-abris pendant les mois d’hiver. La semi-remorque contient 15 espaces de couchage à l’intérieur et l’auvent chauffé propose un espace additionnel pour un maximum de 30 personnes. Le « Pfuusbus » est accessible aux personnes à partir de 20 ans qui sont tombées en détresse et n’ont pas de lieu où dormir ni d’hébergement en vue. Le « Pfuusbus » est bien plus qu’un lit chaud ; c’est un lieu où sortir de l’isolation, du désespoir et de la marginalisation. Les rencontres aident les hôtes à retrouver confiance en eux-mêmes et dans les autres, ce qui est un premier pas vers la stabilité.Sozialwerk Pfarrer SieberZurichPlus d'informations (allemand)
CP No: 80-40115-7
IBAN : CH98 0900 0000 8004 0115 7
BIC : POFICHBEXXX
Diaconie de BéthaniePower2Be Bethanien – un foyer temporaire pour les femmes atteintes de troubles alimentairesUn trouble alimenaire est une maladie grave qui amène souvent les personnes concernées et leur familles aux limites de ce qu’elles peuvent endurer. Au Power2Be Bethanien à Kaltenbach / canton de Thurgovie, 10 femmes trouvent un foyer temporaire et se font accompagner sur le chemin vers une vie sans trouble alimentaire. Le séjour est payé autant que possible par les personnes concernées elles-mêmes. Or, le manque de financement ou l’insuffisance des fonds ne doit pas pour autant empêcher l’accès au Power2Be Bethanien, raison pour laquelle la Fondation Impact Béhanie fut créé en 2013. La Diaconie de Béthanie est la donatrice. Si le financement par l’aide sociale s’avère impossible et si les femmes n’arrivent pas ou peinent à payer le forfait journalier, la Fondation aide à co-financer le séjour et veille à ce que les personnes concernées ne soient pas astreintes à des remboursements après leur sortie.dans le canton de Thurgovie pour toute la SuissePlus d'informations (allemand)
IBAN : CH21 0070 0110 0048 0668 0
Streetchurch | Eglise réformée de Zurich"Coaching und Mentoring" (coaching et mentoring)La Streetchurch propose un coaching et un mentoring individuels à des personnes durant la phase de transition entre scolarité et vie professionnelle. Les modules «coaching de candidatures» et «matching de places d'apprentissage» les aide à trouver une place d'apprentissage adéquate. Le module «accompagnement de la formation» les soutient et les aide à poursuivre leur objectif pendant l’apprentissage.streetchurch_logo_horizontal_mitrefVille de Zurich et région zurichoisesite web
PC: 60-600006-0 (Zweck: Coaching & Mentoring)
Evangelisch-reformierte Kirchgemeinde Zürich, Streetchurch, 8004 Zürich
Croix bleuetime:outL’action time:out encourage des personnes de toutes les catégories d’âge à renoncer quelque temps à une habitude malsaine ou devenue incommodante (sucreries, alcool, tabac, etc.). On découvre ainsi ses petites addictions et fait un premier pas pour s’en défaire. Cette action émane de la période de carème.Blaues KreuzSuisse alémaniquePlus d'informations
Page web (allemand)
CP No : 30-4645-7
IBAN : CH65 0900 0000 3000 4645 7
Fondation Armée de Salut SuissetravailPLUS, Programmes de réinsertion socio-professionnelleLe travail est une plus-value - travailPLUS fait partie de l’œuvre sociale de la Fondation de l’Armée du Salut et propose partout en Suisse des programmes d’insertion socio-professionnelle et un coaching professionnel. Avec les entreprises partenaires et les ateliers propres à l’Armée de Salut, nous accompagnons des personnes qui ont des difficultés d’accès au marché de travail et nous couvrons ainsi plus de 120 différents postes de travail ou d’insertion. Notre mission consiste à éviter une marginalisation économique et sociale. Une approche holistique et orientée sur les ressources nous permet de trouver la meilleure solution pour chaque personne individuellement. Pourquoi avons-nous besoin de soutien ? En règle générale, les organismes de financement étatiques tels que les services sociaux et l’AI couvrent les coûts. Environ 1/3 des participant-e-s sollicitent de l’argent du fond quand aucun autre organisme n’intervient pour le financement. Pour que ces personnes puissent néanmoins avoir accès aux programmes travailPLUS, nous avons besoin de dons.heilsarmeeToute la SuissePage web
CP No : 30-444222-5
IBAN : CH37 0900 0000 3044 4222 5
UNFASSBARUNFASSBAR (insaisissable)« Unfassbar » ou insaisissable, est une prestation d’aumônerie mobile à bas seuil et gratuite. C’est « l’Eglise de rue » lors de festivals, foires, événements sportifs, recommandée et portée par l’Eglise réformée BEJUSO (Berne, Jura, Soleure), en route dans toute la Suisse alémanique. Au bar mobile acheminé par bicyclette sont présent-e-s deux pasteur-e-s et leurs accompagnant-e-s bénévoles, ainsi que du personnel local. On y trouve une écoute empathique, de la compassion, une mise en réseau pour un accompagnement ultérieur ou des rendez-vous pris pour la suite, une consolation et parfois un soutien tout à fait pratique. « Unfassbar » se déplace pendant plus de 60 jours par an aux marchés, festivals, événements sportifs, foires, etc. Sa présence nous coûte 1500-2000 francs par jour. Un don nous permet d’être présent pendant de plus longues périodes. Chaque jour, il y a environ 120 contacts qui se nouent.UnfassbarSuisse alémaniquePage web (allemand)
CP No : 61-102862-5
IBAN : CH88 0900 0000 6110 2862 5